Започна международния конкурс за млади преводачи от чешки език „Сузана Рот“
До 31 март е срокът за участие в 11-ото издание на Международния конкурс за млади преводачи и наградата „Сузана Рот“. Това съобщават от Чешкия център в София. Конкурсът се организира от чешките центрове и Чешкият литературен център към Моравската библиотека в Бърно. Той носи името на швейцарска бохемистка и преводачка Сузана Рот (1950–1997), която има голям принос за популяризирането на чешката литература в чужбина. Конкурсът е насочен към начинаещи преводачи от чешки език, на възраст до 40 години, които до момента нямат публикувана преводна книга. Тазгодишното издание на конкурса се обявява от съответните чешки центрове и посолства в държавите България, Египет, Хърватия, Италия, Япония, Полша, Румъния, Северна Македония, Словакия, Словения, Република Сърбия, Тайван, Украйна и Виетнам, за езиковите области Германия, Австрия и Швейцария заедно за немски език, САЩ и Великобритания за английски език и Белгия, Франция заедно за френски език. Участниците ще трябва да представят превод на откъс на избраната книга - Lover/Fighter на Кристина Хамплова. Резултатите ще бъдат обявени до 15 май, а наградата включва няколкодневно гостуване в Чехия, свързано с активно участие в специализиран семинар и съпътстваща програма. Кристина Хамплова е родена през 1997 г. в малко градче близо до Прага. Преподава в средно училище, пише текстове за музиката в различни медии, води подкаст за поп култура Hitparáda Eso и др. Книгата Lover/Fighter е нейният литературен дебют. Творчеството й е най-значително повлияно от книгите на Роберто Боланьо и Кърт Вонегът, посочват от Чешкия център в София.
|
![]()
Литературен обзор
Летни страници: Какво разказват италианските бестселъри
Лятото приключва, но въпросът за книгите, които ни са вдъхновили през средата на сезона, остава актуален. Докато слънцето беше най-силно, някои заглавия се изкачиха на върха на класациите в Италия и се превърнаха в най-продаваните книги за август 2025 година. ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Литературен обзор
Откриване на модерни дигитални библиотеки вдъхновява младите хора
В едно от най-значимите събития в образователната сфера за последните години, Спортно училище „Димитър Рохов“ отвори врати за нови възможности и иновации. Церемонията по откриването на модерния STEM център и дигиталната библиотека се превърна в сим ...
Валери Генков
|
![]()
Време за споделяне, размисъл и вдъхновение чрез думите
Добрина Маркова
|
![]()
Литературен обзор
Етика и технологии в дилемата на трамвая
Дилемата на трамвая: етични размисли за технологичната еволюция и човешката отговорност
В последните години, дебатите около етичните решения се върнаха с нова сила, като особено внимание привлече така нареченият "проблем на трамвая" или "дилемата на железопът ...
Ангелина Липчева
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
На бюрото
Вечер на думите и сърцата
На 24 септември Националният етнографски музей (ИЕФЕМ-БАН) ще бъде част от международната инициатива „Нощ на литературата“ за пореден път. Тази събитийна вечер обещава да събере любителите на словото в уникална атмосфера, където културата среща ист ...
Валери Генков
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Микробите вътре в растенията като ключ към устойчиво земеделие
В света на съвременното земеделие все по-актуална става темата за микробиомите, скрити в самите растения. Един от най-интересните аспекти е ролята на ендофитите – микроби, които живеят вътре в растенията без да причиняват болести. Тези микроорганизми не ...
Валери Генков
|
![]()
Златното мастило
Книги за бъдещето на Враца
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Расистки стереотипи и социална сегрегация
Ангелина Липчева
|
В американския юг думата „бял боклук“ се превръща в символ на дълбоки социални и расови разделения. Това е термин, който еволюира от описанието на бедни бели работници към олицетворение на расистки стереотипи, използвани за дискредитиране на по-ниските социални слоеве. В началото на 20-и век, по време на зората на евгениката, този термин е бил свързан с идеи за „неподходящи&ldquo ...
|
![]() ![]()
На бюрото
Чудовища като мост към нови светове
Ангелина Липчева
|
10:52 ч. / 10.01.2025
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5855 |
![]() |
До 31 март е срокът за участие в 11-ото издание на Международния конкурс за млади преводачи и наградата „Сузана Рот“. Това съобщават от Чешкия център в София.
Конкурсът се организира от чешките центрове и Чешкият литературен център към Моравската библиотека в Бърно. Той носи името на швейцарска бохемистка и преводачка Сузана Рот (1950–1997), която има голям принос за популяризирането на чешката литература в чужбина. Конкурсът е насочен към начинаещи преводачи от чешки език, на възраст до 40 години, които до момента нямат публикувана преводна книга.
Тазгодишното издание на конкурса се обявява от съответните чешки центрове и посолства в държавите България, Египет, Хърватия, Италия, Япония, Полша, Румъния, Северна Македония, Словакия, Словения, Република Сърбия, Тайван, Украйна и Виетнам, за езиковите области Германия, Австрия и Швейцария заедно за немски език, САЩ и Великобритания за английски език и Белгия, Франция заедно за френски език.
Участниците ще трябва да представят превод на откъс на избраната книга - Lover/Fighter на Кристина Хамплова. Резултатите ще бъдат обявени до 15 май, а наградата включва няколкодневно гостуване в Чехия, свързано с активно участие в специализиран семинар и съпътстваща програма.
Кристина Хамплова е родена през 1997 г. в малко градче близо до Прага. Преподава в средно училище, пише текстове за музиката в различни медии, води подкаст за поп култура Hitparáda Eso и др. Книгата Lover/Fighter е нейният литературен дебют. Творчеството й е най-значително повлияно от книгите на Роберто Боланьо и Кърт Вонегът, посочват от Чешкия център в София.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Литературата със свое място в „Салон на изкуствата“
От 1 октомври до 15 ноември културният живот в страната ще бъде обогатен с есенното издание на възродения фестивал „Салон на изкуствата“. След близо десетгодишно прекъсване, този значим за нашата култура форум отново се завръща, като този път ...
|
Избрано
Загадката на Агата Кристи: „Те бяха десет“ на театрален език
Театър „Възраждане“ отваря новия си сезон с премиера, която обещава да завладее сърцата на почитателите на криминалните истории и театралното изкуство. Представлението „Те бяха десет“ по Агата Кристи е интерпретация, която съчетава ...
|
![]()
Магията като отражение на обществото
|
Ако сте поропуснали
Училище в малка общност блести с висок успех
В сърцето на образователната система в малко, но значимо училище се случват промени, които заслужават внимание. В училището в Галиче усилията за подобряване на резултатите от външните оценявания не остават незабелязани. Директорът Десислава Тушинова подчерта, ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |